COVID-19 Alert: Don't let the COVID-19 stop you from seeking help. Get Treatment Today

Notre grande aventure une langue francaise, bientot une serie documentaire

Notre grande aventure une langue francaise, bientot une serie documentaire

L’ouvrage Notre grande aventure une langue francaise – de Charlemagne au Cirque du Soleil, de Julie Barlow et Jean-Benoit Nadeau, deviendra une collection televisee.

Le livre de 2007 figure parmi les 15 projets qui beneficieront de l’aide financiere en SODEC (Societe de developpement des firmes culturelles du Quebec) et le FMC (Fonds des medias du Canada), dans le cadre d’un programme de pre-developpement de series televisees.

Du livre au petit ecran

Ces dernieres sont toutes inspirees d’adaptations litteraires quebecoises. Parmi les heureux elus, on compte 9 ?uvres de fiction, 5 adaptations de livres pour nos jeunes qui seront transformees en series d’animation… et 1 documentaire: J’ai grande aventure d’la langue francaise.

J’ai grande aventure d’une langue francaise, de Anna Barlow et Jean-Benoit Nadeau.

De ce bricolage monumental de 538 pages, les auteurs esperent produire une serie televisee de 8 episodes de 60 minutes chacun. Le couple Barlow-Nadeau travaille au scenario en collaboration avec Studio St-Antoine, l’entreprise de production responsable du projet.

Il va sans dire que ce projet est d’un tres grand interet pour toute personne passionnee d’la langue francaise, car l’ouvrage J’ai grande aventure en langue francaise retrace l’histoire du francais depuis le regne de Charlemagne jusqu’a les semaines.

D’une lecture enfantin, le livre nous raconte l’histoire de notre langue lors des siecles a l’aide de nombreuses anecdotes, des cartes et des tableaux.

Qui sont Anna Barlow et Jean-Benoit Nadeau?

Auteurs, journalistes et conferenciers, le couple Barlow-Nadeau etudie le francais et les francophones depuis plus de vingt ans.

Etablis a Montreal, ils ont ecrit de nombreux livres, dont quelques en collaboration, et publie des articles, recu des tarifs et fait des ateliers et de nombreuses conferences, dont une a l’Alliance francaise de Toronto a laquelle j’ai eu le privilege d’assister il y a des annees.

Anna Barlow

Anna Barlow a grandi a Ancaster en Ontario. Detentrice d’un baccalaureat en sciences politiques de l’Universite McGill et d’une maitrise en litterature anglaise de l’Universite Concordia, i§a a consacre une carriere d’auteure a etudier russiancupid le francais et sa culture.

Mme Barlow ecrit des articles en anglais et en francais, publies dans des journaux canadiens, americains et europeens.

Apres un sejour de deux ans a Paris, Julie a ecrit avec le mari Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong, publie en 2003.

L’annee suivante est sorti Montreal and Quebec City for Dummies, guide que Mme Barlow a coecrit avec Austin MacDonald.

En 2006, un voyage dans la francophonie a inspire The Story of French, un nouvelle ouvrage ecrit en collaboration avec Jean-Benoit Nadeau. Cela sortira l’annee suivante au Quebec sous le nom en grande aventure d’une langue francaise, ainsi, en 2011 en France avec, Afin de titre, Notre francais, quelle histoire!.

En 2011, cet ouvrage fut qui convient pour une emission de deux heures sur les ondes de France Culture, intitulee Notre francais n’a pas dit son dernier mot.

Notre phenomene hispanique a toutes les Etats-Unis

Recipiendaire en prestigieuse bourse Fulbright de l’universite d’Arizona, Anna et sa famille demenagent en 2010 a Phoenix en Arizona pour etudier le phenomene hispanique a toutes les Etats-Unis. Le couple Barlow-Nadeau publie trois annees apri?s The Story of Spanish.

De retour a Paris pour l’annee 2013-2014, Julie et Jean-Benoit ecrivent The Bonjour Effect – The Secret Codes of French Conversation Revealed, livre mis sous presse en 2016.

Le livre audio The Bonjour Effect, de Julie Barlow et Jean-Benoit Nadeau.

Trois fois boursiere du Conseil des arts et nommee quatre fois concernant le prix en Fondation nationale du magazine au Canada, Mme Barlow, et puis d’ecrire, fait des conferences et des ateliers d’ecriture. Grace a ses voyages et a ses interets, elle est devenue trilingue en anglais, en francais et en espagnol.

Jean-Benoit Nadeau

Jean-Benoit Nadeau est natif de Sherbrooke et a obtenu un baccalaureat es arts en sciences politiques et histoire de l’universite McGill. Il a ecrit maints livres et fait bien des reportages et des chroniques en plus de remporter deux douzaines tarifaire litteraires et journalistiques.

Ainsi que Julie, il ecrit des textes en francais et en anglais et, ayant appris l’espagnol, il est devenu trilingue. Actuellement, il apprend l’allemand et l’arabe.

En 1998, M. Nadeau a recu Notre bourse de l’Institute of Current World Affairs, grace a laquelle il a pu passer deux ans a Paris ou il a etudie les Francais face a la mondialisation. Il obtiendrait ensuite deux bourses du Conseil des arts du Canada et une bourse du Conseil des arts et lettres du Quebec.

Une fascination Afin de nos Francais

En 2001, Jean-Benoit se retrouve en France et publie l’annee suivante Mes Francais aussi ont un accent.

Apres la publication de diverses livres documents en collaboration avec sa femme, il publie, en 2014, le livre Les accents circomplexes. L’ouvrage qui raconte son choc culturel a son retour au Canada apres une absence prolongee a l’etranger.

Mes accents circomplexes, de Jean-Benoit-Nadeau.

Outre ses livres sur la langue francaise et la culture, le Sherbrookois a ecrit d’autres ouvrages comme Ottolenghi: 140 recettes exquises, Archeologie, Ecrire pour vivre et plusieurs guides pratiques, dont Notre guide du travailleur autonome et Le guide une renovation heureuse.

M. Nadeau a fait une centaine de conferences au Canada, a toutes les Etats-Unis, aux Pays-Bas, en Japon, en Coree du Sud et au Japon, et puis d’animer un grand nombre de seminaires et d’ateliers sur l’ecriture et le journalisme.

Des livres qui se vendent partout dans le monde

Mes livres du couple Barlow-Nadeau ont ete publies non seulement en francais et en anglais, mais encore en d’autres langues comme le japonais, le neerlandais et le chinois. Leurs ouvrages peuvent se commercialiser a des centaines de milliers de copies et J’ai critique reste tres favorable.

Il va de soi que les passionnes une langue francaise attendront avec impatience la sortie d’une serie documentaire de Mme Barlow ainsi que M. Nadeau. Neanmoins,, entre-temps, pourquoi ne pas lire ou relire La grande aventure de la langue francaise?

Last Update : April 19, 2022

FAQ's

Can you leave the rehabilitation center?

You can leave the rehab any time, no one will compel you to stay at the rehab. However, dedication and continued treatment are required to fight addiction and achieve a sober life.

What are the Stages of Addiction?

There are various stages of addictions. The initial stage is the functioning individual with the addiction. The most common scenario is they have a job and their relationships are intact, but their health is depleting slowly because of their dependence.

What are narcotics and why people get it?

Narcotic analgesics (painkillers) are drugs that can reduce pain, cause numbness and/ or induce a state of unconsciousness. They have the tendency to cause tolerance and addiction

More FAQ's

Subscribe to our blog

Leave a Reply

Your email address will not be published.